Le SMCP (Standard Marine Communication Phrases) est un répertoire de phrases standardisées en anglais maritime, adopté par l'OMI en 2001 pour fluidifier les communications VHF entre navires de nationalités différentes. Il remplace les anciennes Standard Marine Navigational Vocabulary. C'est la base linguistique enseignée pour le CRR (Certificat Restreint de Radiotéléphoniste).
Détails techniques
Le SMCP est adopté par la résolution OMI A.918(22) du 29 novembre 2001. Le vocabulaire couvre 8 grandes situations : détresse, urgence, sécurité (BMS, AVURNAV), communications de routine port et VTS, communications interbateaux. L'alphabet phonétique international NATO (Alfa, Bravo, Charlie, Delta, ...) est obligatoire pour épeler les noms et coordonnées. Les chiffres se prononcent à part : 4 = « four », 9 = « niner ». Les heures s'expriment en UTC à 4 chiffres (« one-four-three-zero UTC »). En France, le CRR est délivré par l'ANFR après un examen de 45 minutes (40 QCM, 30/40 minimum), à environ 80 euros.
Usage pratique
Le SMCP s'utilise dès qu'on émet à la VHF en zone internationale : appel d'un cargo pour clarifier une manoeuvre, demande d'entrée dans un port VTS, dialogue avec un CROSS étranger. Exemples courants : « This is sailing vessel Eole, MMSI 227123456, my position 43 degrees 12 minutes North, 005 degrees 45 minutes East, request advice over. » Pour transmettre un nom : « Eole, I spell : Echo, Oscar, Lima, Echo, over. » Le SMCP demande le CRR pour les sorties hors eaux territoriales françaises. À l'intérieur des 12 milles, le CRR n'est pas exigé mais l'usage de la VHF reste réservé aux titulaires d'une licence.
Pour aller plus loin
Voir la définition du MMSI, la définition de l'ASN et le guide sécurité en mer.
